I’d like to give you a flavour of my own dialect, Irish English. First of all let me explain what I mean by ‘Irish English’. Also called ‘Hiberno English’, it’s the dialect of English spoken in Ireland. Not to be confused with Irish, Ireland’s native Celtic language. Though the Irish language has had a significant influence on the way people in Ireland speak English, it is an entirely separate language, related to other Celtic languages like Breton, Welsh and Gaelic, which is spoken in Scotland. How well do you understand Irish English? See how accurately you can match the following words and phrases to their meanings.
-
Question of
You’ll find it in the press
-
It’s in the newspapers
-
it’s in the cupboard
-
It’s a new type of craft beer, only available in a few select outlets
-
It’s the type of thing that only comes to you when you under great pressure
-
-
Question of
Sure I’m only after eating me dinner
-
All I want is to eat my dinner
-
I hope someone will eat my dinner for me
-
I’ve just eaten my dinner
-
There’s no dinner this evening
-
-
Question of
Here’s your man with that yoke
-
Here comes the fellow with that thingamajig
-
Your husband is approaching with the egg
-
Your fiancé in under the impression he may marry you
-
The victor approaches!
-
-
Question of
Hotpress
-
Bestseller list
-
Ironing shop
-
Evening newspaper
-
Airing cupboard
-
-
Question of
You’re some eejit
-
Thanks for your help
-
It’s your round next (at the pub)
-
Will you marry me?
-
You’re a prize fool
-
-
Question of
Runners
-
Messengers
-
Trainers
-
Racers
-
Journalists
-
-
Question of
Galore
-
Rich and sweet
-
Plentiful
-
Sexy
-
In short supply
-
-
Question of
Lorry
-
4×4
-
Tricycle
-
Truck
-
Valley
-
-
Question of
Wagon
-
Horse-drawn carriage
-
Ice cream covered in chocolate
-
A hammer for hitting leprechauns
-
An annoying woman
-
-
Question of
Who’s your one?
-
Who is that girl?
-
Which filly is going to win the race? (Betting talk)
-
Who is your favourite?
-
The vehicle runs on petrol?
-
-
Question of
A bold child
-
A strong lad
-
A mischievous youngster
-
A brave young fellow
-
A kid that looks different from his siblings
-
Confusing but interesting lol.
Glad you found this quiz interesting, LaJenna 🙂
I’ll have to go to Ireland learn these terms
You’ll impress everyone here if you come and use them 🙂
Well that one was great fun, I only got 4 but I managed to learn something along the way!!!
Good on ya, Scott! I reckon it must be quite challenging for anyone who hasn’t spent time here 🙂
sadly I have spent time in Ireland, makes it even sadder!
😀 😀
6 out of 11! Well, that is surprise. I was born in Serbia and have never lived anywhere else. I swear I don’t know any Irish, just used some logic to answer. Still, for many of those sentences I have no idea what they mean 😀
You did surprisingly well, Zaklina 🙂 You prompted me to play it again after 5 months, and it’s quite challenging I think!
i got 6 out of 11. i was born in scotland but raised in america. so, i speak american english. but one or two sound familiar.
Not bad, Fifi! Some of our usages are shared by Scots folk too 🙂
Shared on Facebook 22/6/17
Nice
Thanks, Iqra
I thought I may get more right than I actually did, tut-tut. Being one-eighth Irish I have let my dearest great-grandmother down. Where do you get some of those weird expressions from though? I guess only in Ireland ‘ey?
Hi Toni, and thanks for playing. Some of our expressions are direct translations of idioms in Irish Gaelic. Others… who can say?!
Got 3 hehe…cool quiz
Thanks for playing, TL
Very much welcome ND 🙂
6/10. We say “runners” in Canada too.
There seem to be a number of Irishisms that have made it to Canada, especially the east coast 🙂
Probably because so many Irish migrated here too!
It figures
I got 3 correct guesses. Lol.
Well done with three! 😀
You’re right, I need to talk to more Irish people 🙁
😀
Got 2. HAHAHA 🙂
Ha, it wasn’t an easy one, Aries 🙂
I only got 2 right
It was a tough one, Edith!
Hello good afternoon
Hola Txatxy 🙂
Oh my gosh. After living on top of Ireland’s 32 (bar or pub) for years I would have thought I could do better than 4. I should have paid a wee bit more attention.
LOL Howard, you must have been distracted by other matters 😉 Thanks for having a go, and 4 is not that bad really!
Well done, Lucia. 5 is a good pass 🙂
Got 5 out of 11
Well done, Lucia. 5 is a good pass ?
Not good at all!
LOL Carol – I bet you’d do better if you tried it a second time 😉
Not much, just five correct
5 is good!
only 5…:)
5 is pretty good, especially as you’re not even a native anglophone (I think?)
6 out of 11, great quiz. My ancestors wouldnt be happy with my results. 😉
I think they should be pleased enough with a 5 or 6 here!
Thank you Norman.
Seven down the drain
Keep on keeping on, my friend!
I got 7/11! But then my Mum is Irish and I have spent quite a bit of time in Ireland, so I do understand some of the idiomatic expressions. Great quiz!
Thanks, Maggie. Happy you enjoyed!
Hahahah – my publisher is Irish! But I’ll have to remember the wagon one. Hysterical.
Glad you enjoyed, Ginny. Anyone with Irish acquaintances should take every opportunity of throwing a few of these into their conversation!