I regret to say at school we only spoke English and our language teachers at school if they taught another language did not know how to pronounce the words properly.
I was at school in the 1960s…
Now I have been asked for translation for my inspirational quotes and found a translation service for any language.
Here is my point..I will do this for anyone who wants me to translate from english to do their language because I found a service to do it for me.
I apologise for not knowing your language, but I will do the best I can.
My own art work here
I will attempt to use it for any language on request.. I have no idea if it works, please tell me.
#1 Sparrows.
I drew this in colour pencils but for the verse in Bulgarian for my inspirational quote
И накрая, братя, каквото и да е вярно, каквото и да е благородно, каквото и да е право, каквото и да е прекрасно, каквото и да е възхитително - ако нещо е отлично или похвално - помислете за такива неща.Филипяни 4: 8
I nakraya, bratya, kakvoto i da e vyarno, kakvoto i da e blagorodno, kakvoto i da e pravo, kakvoto i da e prekrasno, kakvoto i da e vŭzkhititelno - ako neshto e otlichno ili pokhvalno - pomislete za takiva neshta.
#2 The English Translation to the above
Finally, brothers, whatever is true, whatever is noble, whatever is right,whatever is lovely, whatever is admirable - if anything is excellent or praiseworthy - think about such things.
Philippians 4:8
Thanks so much Carol…………
A good combination of pencils and the appropriate bird to compliment the language. Did I say great hand work>
Thanks Bradley, I am glad you like the pencil work…