I spent a couple of hours reading Andre Hartslief. I was interested in the ability to think in one language and create in another. What a great skill. It is probably the true definition of a wordsmith. I would proudly give him that title.
Then I spent some time talking to my husband. His parents grew up in the deep south. His vocabulary was like another language to me in the beginning. He was always fixin’ to do something. One of his friends finally explained to me that fixin’ means it is probably not going to happen. If he ever puts a “g” on it, then it would get done. As it turns out, that is fairly accurate. He had that whole deep south going on.
He lived in California as a child and learned some slang that I still don’t understand.
Then we have to toss in a little redneck. (Well, based on the amount of duct tape in our home, it’s probably a whole lot of redneck.)
This has clearly gone from a post to a ramble, and I am simply going to embrace it. That got me thinking of the terms I was using which landed me here.
You may think I am done. I am not this ramble is to be continued.